Posts

Showing posts from 2020

紅白なます【Vinegared Daikon Radish and Carrots】

Image
 Kouhaku Namasu *Kouhaku means Red and White.  Japanese use these colors for celebrations, for that reason these colors are used for Osechi, which is New Year’s celebration food.  材料 大根 400g 人参 1本 (80g) 塩 小さじ2 砂糖 大さじ1 米酢 大さじ2 Ingredients 400g Daikon radish 1 Carrot (80g) 2 Tsp Salt 1 Tbsp Sugar 2 Tbsp Rice vinegar 作り方   Directions ① 大根と人参を細切りにする   Julienne daikon radish and carrot.  ② 塩を入れて揉み、10分程置いてから水気をよく絞る      Add salt and massage, leave for about 10 minutes and squeeze well to remove excess water. ③ 砂糖と米酢を入れ、混ぜ合わせる      Add sugar and rice vinegar, then mix. ④ 混ぜ合わせた直後でも食べられますが、冷蔵庫で1日、味を馴染ませた方が美味しいです      You can eat it right after mixing, but it will taste better if you put it in the refrigerator for a day.

てりやきバーガー【Teriyaki Hamburger】

Image
 Teriyaki Burger * レシピ「和風きのこハンバーグ」 を応用したレシピです。 *This recipe uses  The「Hamburg Steak with Japanese Style Mushrooms Sauce」Recipe . 材料 (1個分) ソースを絡めたハンバーグ  1個 ハンバーガー用バンズ 1個 マヨネーズ 大さじ1 レタス 適量 Ingredients (1 Hamburger) 1  Hamburg Steak with Sauce 1 Hamburger bun 1 Tbsp Mayonnaise  Lettuce  作り方   Directions バンズに、ソースを絡めたハンバーグ・マヨネーズ・レタスを挟む Sandwich hamburg with sauce・mayonnaise・lettuce in bun.  

和風きのこハンバーグ【Hamburg Steak with Japanese Style Mushrooms Sauce】

Image
Wafu Kinoko Hamburg 材料 (3人分) ◆ 牛挽肉 1パウンド (454g) ◆ 卵 1個 ◆ ナツメグ 小さじ1/2 ◆ 塩 小さじ1/4  ◆ 胡椒 一つまみ 玉ねぎ 1個 (230g) パン粉 or Bread crumbs 大さじ3 牛乳 大さじ3 酒 or 白ワイン アメリカの1/4カップ (蒸し焼き用) ソース ◇ スライスしたマッシュルーム 4oz ◇ 砂糖 大さじ1 ◇ みりん 大さじ1 ◇ 酒 or 白ワイン 大さじ3 ◇ 醤油 大さじ3 コーンスターチ 小さじ2 水 大さじ2   Ingredients (Serves 3) ◆ 1 Pound Ground beef  (454g) ◆ 1 Egg ◆ 1/2 Tsp Nutmeg ◆ 1/4 Tsp Salt ◆ 1 Pinch of Pepper   1 onion (230g)  3 Tbsp Panko or Bread crumbs  3 Tbsp Milk  1/4 Cup Sake or White wine (for steaming) Sauce  ◇ 4 oz Sliced ​​mushrooms  ◇ 1 Tbsp Sugar  ◇ 1 Tbsp Mirin   ◇ 3 Tbsp Sake or white wine  ◇ 3 Tbsp Soy sauce  2 Tsp Cornstarch  2 Tbsp Water 作り方   Directions ① パン粉を牛乳に浸し、柔らかくする   Soak panko in milk to soften. ② 玉ねぎをみじん切りにする      Chop the onions. ③ ①・②・◆をボウルに入れてよく混ぜ、ハンバーグ型に丸める      Combine ①・②・◆ in a bowl and mix well, then make patties. ④ 中火に熱したフライパンで焼く (ノンスティックフライパンの場合、油不要)      Preheat a...

カツ丼【Pork Cutlets and Egg Bowl】

Image
Katsu Don * レシピ「親子丼」 と レシピ「ヒレカツ」 を応用したレシピです *This recipe uses  The 「Chicken and Egg Bowl」  and   The 「Pork Tenderloin Cutlets」 . アメリカのCostco一部店舗やAmazonで購入できる、こちら↓の出汁パックを使用しています。 I used this Dashi packet ↑ that can be purchased at some Costcos or Amazon in the USA. 材料 (3人分) ヒレカツ  or 他の部位の豚カツ 3人分 玉ねぎ 1/2個 (170g) 水 アメリカの1カップ (約240ml) 出汁パック 1パック ◆ 砂糖 大さじ1 ◆ 酒 or 白ワイン 大さじ2 ◆ みりん 大さじ2 ◆ 醤油 大さじ3 卵 6個 炊き上がったご飯 適量 青ねぎ お好みで   Ingredients (Serves 3) 3 Servings of Pork Cutlets or you can use this  Pork Tenderloin Cutlet  recipe 1/2 Onion (170g) 1 Cup Water 1 Dashi packet ◆ 1 Tbsp Sugar ◆ 2 Tbsp Sake or White wine  ◆ 2 Tbsp Mirin ◆ 3 Tbsp Soy sauce  6 Eggs Cooked rice Green onion (Optional) 作り方   Directions ① 玉ねぎをスライス、豚カツは一口大に切る      Slice the onion and cut the cooked cutlets into easy to eat pieces . ② 鍋かフライパンに水と出汁パックを入れ火にかけ、沸騰させる      Put the Dashi packet and water in the pot or pan and bring to boil. ③ 弱火で5分程煮出した後、出汁パ...

スモークサーモンとアボカドのちらし寿司【Smoked Salmon and Avocado on Sushi Rice】

Image
Smoke Salmon to Avocado no Chirashi Zushi * レシピ「酢飯」 を応用したレシピです。 *This recipe uses  The 「Sushi Rice」 Recipe . 材料 (米3合分) 酢飯 3合分 スモークサーモン 6oz アボカド 2個 レモン汁 大さじ1 錦糸卵 お好みで 刻み海苔 お好みで Ingredients (3 cups rice) 3 Cups Sushi rice 6 oz Smoked salmon 2 Avocados 1 Tbsp Lemon juice  Kinshi Tamago which is Shredded egg crepe (Optional) Shredded Nori seaweed (Optional) 作り方   Directions ① 乾燥を防ぐ為に濡れ布巾や蓋をして 酢飯 を冷ましておく      Keep the sushi rice  cooler with a wet cloth or lid to prevent it from drying out. ② スモークサーモンとアボカドを食べやすい大きさに切る      Cut smoked salmon and avocados into pieces that are easy to eat. ③ 変色防止の為、アボカドにレモン汁を掛ける      Sprinkle lemon juice on the avocados to prevent discoloration. ④ ①に錦糸卵 (お好みで)・スモークサーモン・アボカド・刻み海苔 (お好みで)を乗せる      Put Kinshi tamago (Optional)・smoked salmon・avocados・shredded seaweed nori (Optional) on ①. ⑤ 食べる際、お好みで醤油やわさび醤油を掛ける      When eating, sprinkle with soy sauce or soy sauce with wasabi...

酢飯【Sushi Rice】

Image
Sumeshi 材料 (米3合分) 米 3合 ◆ 米酢 アメリカの1/3カップ (約80ml) ◆ レモン汁 大さじ3 ◆ 砂糖 大さじ2 ◆ 塩 小さじ1 Ingredients (3 cups rice) 3 Cups Rice ◆ 1/3 Cup Rice vinegar  ◆ 3 Tbsp Lemon juice  ◆ 2 Tbsp Sugar  ◆ 1 Tsp Salt   作り方   Directions ① 炊飯器の寿司水位・寿司モード、若しくは固めに米を炊く      If using a rice cooker, select the sushi setting and fill water to the sushi rice line or if using another method cook rice harder than usual. ② 炊き上がったご飯を寿司桶やボウルに移し、混ぜ合わせた◆を加え、切るように混ぜる      Transfer the cooked rice to a sushi tub  or bowl, then add the mixed ◆ and mix use a cutting motion. This blog uses the Amazon Affiliate Program.

親子丼【Chicken and Egg Bowl】

Image
Oyako Don アメリカのCostco一部店舗やAmazonで購入できる、こちら↓の出汁パックを使用しています。 I used this Dashi packet ↑ that can be purchased at some Costcos or Amazon in the USA. 材料 (3人分) 鶏もも肉 1/2パウンド (227g) 玉ねぎ 1/2個 (170g) 水 アメリカの1カップ (約240ml) 出汁パック 1パック ◆ 砂糖 大さじ1 ◆ 酒 or 白ワイン 大さじ2 ◆ みりん 大さじ2 ◆ 醤油 大さじ3 卵 6個 炊き上がったご飯 適量 青ねぎ お好みで Ingredients (Serves 3) 1/2 Pound Chicken thigh (227g) 1/2 Onion (170g) 1 Cup Water 1 Dashi packet ◆ 1 Tbsp Sugar ◆ 2 Tbsp Sake or White wine  ◆ 2 Tbsp Mirin ◆ 3 Tbsp Soy sauce  6 Eggs Cooked rice Green onion (Optional) 作り方   Directions ① 玉ねぎは太めのスライス、鶏肉は余分な脂や筋があれば取り除き、食べやすい大きさに切る       Cut the onion into thick slices, r emove any excess fat and sinew from the chicken and cut into pieces that are easy to eat. ② 鍋かフライパンに水と出汁パックを入れ火にかけ、沸騰させる      Put Dashi packet and water in the pot or pan and bring to boil. ③ 弱火で5分程煮出した後、出汁パックを取り出す      Reduce heat and simmer for about 5 minutes, then remove dashi packet. ④ ③に◆を入れて混ぜ、鶏肉と玉ねぎを加える     ...

鮭のホイル焼き【Grilled Salmon in Foil】

Image
Sake no Foil Yaki 材料 (1 人分) 鮭の切り身 1切れ 塩 一つまみ 胡椒 一つまみ マッシュルーム 1個 ~ 2個 バター 大さじ1/2 (6g) 青ねぎ お好みで 手作りポン酢  or 市販のポン酢 適量 Ingredients (For 1 Serving) 1 Salmon fillet 1 Pinch of Salt 1 Pinch of Pepper  1 to 2 Mushrooms 1/2 Tbsp Butter (6g) Green onion (Optional) As needed Homemade Ponzu  or Commercially available Ponzu sauce 作り方   Directions ① 鮭に塩を振り、10分程置き水気を拭き取る      Sprinkle salt on the salmon, leave it for about 10 minutes, then wipe off the moisture. ② アルミホイルの上に、鮭 → 胡椒 → マッシュルーム → バターの順に置く      Place salmon → pepper → mushrooms → butter on aluminum foil in this order. ③ ②をアルミホイルで包み、天板に乗せ、オーブン400°Fで約15分焼く      Wrap ② in aluminum foil, place it on the baking sheet, then bake it in the oven at 400°F for about 15 minutes. ④ 中まで火が通っていたら皿に移し、お好みで刻んだ青ねぎを散らし、 ポン酢 を添える   When it's heated thoroughly , transfer it to a plate, then sprinkle chopped green onions (optional), and serve it with Ponzu . This blog uses the Amazon Affiliate Program....

手作りポン酢【Homemade Ponzu】

Image
Tezukuri Ponzu  材料  醤油 大さじ3 米酢 大さじ2 みりん 大さじ1 レモン汁 小さじ1  Ingredients  3 Tbsp Soy sauce  2 Tbsp Rice vinegar 1 Tbsp Mirin 1 Tsp Lemon juice 作り方   Directions 材料を全て混ぜ、みりんのアルコールが気になる場合は煮切る Mix all the ingredients and boil if you are concerned about the alcohol in the mirin. This blog uses the Amazon Affiliate Program.

鶏もも肉のみりん焼き【Grilled Mirin Chicken Thigh】

Image
Torimomoniku no Mirinyaki 材料 (2人分 ) 鶏もも肉 1パウンド (454g) 塩 小さじ1 みりん 大さじ1 黒胡椒 お好みで Ingredients (Serves 2) 1 Pound Chicken thigh (454g) 1 Tsp Salt  1 Tbsp Mirin Black pepper (Optional) 作り方   Directions ① 鶏肉に余分な脂や筋があれば取り除き、食べやすい大きさに切る      Remove any excess fat and sinew from the chicken and cut into pieces that are easy to eat. ② 塩を振り10分程置き、ペーパータオルで鶏肉の水気を拭き取る      Sprinkle salt and leave about 10 minutes, then wipe the moisture off the chicken with a paper towel. ③ 熱したフライパンで両面を焼き中まで火を通す (ノンスティックフライパンの場合、油不要)       Preheat a frying pan and  heat thoroughly on both sides.   (Oil is not necessary if using a nonstick pa n) ④ みりんを加え鶏肉全体に絡め、焦げ目がついたら火を止める      Add mirin and coat the chicken, then turn off the heat when it gets charred. ⑤ お好みで黒胡椒を振り、皿に盛る      Sprinkle black pepper (optional) and serve on a plate. This blog uses the Amazon Affiliate Program.

きんぴらセロリ【Japanese Style Celery Stir fry】

Image
Kinpira Celery 作り方は レシピ「きんぴらピーマン」 と一緒です。 Same directions as The 「Japanese Style Green Pepper Stir Fry」 Recipe . 材料 (3人分) セロリ 5本 (160g) 人参 1本 (80g) 胡麻油 大さじ1 砂糖 大さじ1 酒 or 白ワイン 大さじ1 醤油 大さじ1.5 煎り胡麻 お好みで Ingredients (Serves 3) 5 Ribs of Celery (160g) 1 Carrot (80g) 1 Tbsp Sesame Oil  1 Tbsp Sugar  1 Tbsp Sake or White wine 1.5 Tbsp Soy sauce Roasted sesame seeds (Optional) 作り方 Directions ① セロリと人参を細切りにする   Julienne Celery and carrot. ② 胡麻油を中火のフライパンで熱し、①を炒める      Put the sesame oil in the  frying pan and heat on medium, add ① and stir fry. ③ しんなりしてきたら、砂糖・酒を加え、汁気が少し残る程度まで炒める      When it becomes soft, add the sugar・sake and stir fry until the sauce is reduced. ④ 醤油を加えて炒め、汁気が残り少なくなったら火を止める      Add the soy sauce and stir fry then turn off the heat when the sauce is reduced. ⑤ お好みで煎り胡麻を加える      Add the roasted sesame seeds (optional) 

胡瓜の酢の物【Vinegared Cucumber】

Image
Kyuuri no Sunomono Persian Cucumberは日本の胡瓜に近い食感だと思います。 I think Persian Cucumbers have a texture similar to Japanese Cucumbers. 材料 (3人分) Persian Cucumber 8oz (0.5 lb) 塩 小さじ1 砂糖 大さじ1/2 米酢 大さじ1 煎り胡麻 お好みで Ingredients (Serves 3) 8 oz Persian Cucumber (0.5 lb) 1 Tsp Salt 1/2 Tbsp Sugar 1 Tbsp Rice vinegar Roasted sesame seeds (Optional) 作り方   Directions ① 胡瓜を薄く輪切り、若しくはスライサーで切る      Thinly slice the cucumber or use a slicer. ② 塩を入れて揉み、10分程置いてから水気を絞る      Add salt and massage, leave for about 10 minutes and squeeze to remove excess water. ③ 砂糖と米酢を入れ、混ぜ合わせる      Add sugar and rice vinegar, then mix. ④ お好みで炒り胡麻を振る      Sprinkle roasted sesame seeds (optional). *使用した米酢 ↓ *I used this Rice vinegar ↓ This blog uses the Amazon Affiliate Program.

ラーメン【Ramen】

Image
Ramen 重曹でスパゲティーを茹でると中華麺のようになると聞き、ラーメン用のスープレシピを考えました。 I heard that boiling spaghetti with baking soda will make it taste like ramen noodles, so I made a ramen soup recipe. *重曹はアルミを変色させるそうなので、ステンレスなどアルミ以外の鍋を使用して下さい。 *Baking soda discolors aluminum, so use a pot other than aluminum such as stainless steel. 材料 (3人分) 水 3 qt (約2.8リットル) 食用重曹 (ベーキングソーダー) 大さじ3  スパゲティー 300g ◆ Chicken broth 32 Fl oz  ◆ 醤油 大さじ1 ~ 3 (Chicken brothの塩分によって調整して下さい) ◆ オイスターソース 大さじ2 ◆ 酒 or 白ワイン 大さじ3 ◆ にんにくのすり下ろし or みじん切り 小さじ1  胡麻油 大さじ1 黒胡椒 お好みで トッピング お好みで Ingredients (Serves 3) 3 qt Water  3 Tbsp Baking soda 300g Spaghetti ◆ 32 Fl oz Chicken broth  ◆ 1 ~ 3 Tbsp Soy sauce (Adjust according to Chicken Broth's salt content) ◆ 2 Tbsp Oyster sauce ◆ 3 Tbsp Sake or White wine ◆ 1 Tsp Grated or Chopped garlic 1 Tbsp Sesame oil Black pepper (Optional)  Toppings (Your choice) 作り方   Directions ① アルミ以外の大きめの鍋に水を沸かし、重曹を入れる (重曹を入れる際、泡立つので注意)      Boil water in a large pot other than aluminu...

ヒレカツサンド【Pork Tenderloin Cutlets Sandwich】

Image
Hire Katsu Sando * レシピ「ヒレカツ」 を応用したレシピです *This recipe uses  The 「Pork Tenderloin Cutlets」 Recipe . 材料 ソースを絡めたヒレカツ パン  バター  千切りキャベツ  Ingredients Pork Tenderloin Cutlets with Sauce Bread Butter  Shredded cabbage   作り方   Directions トーストしたパンにバターを塗り、ソースを絡めたヒレカツ・千切りキャベツを挟む Butter the toasted bread, then sandwich pork tenderloin cutlet with sauce・shredded cabbage. This blog uses the Amazon Affiliate Program.

ヒレカツ【Pork Tenderloin Cutlets】

Image
Hire Katsu とんかつソースは、ケチャップと醤油で代用します。 材料 (3人分) 豚ヒレ肉 1本 (400g) 塩・胡椒  All purpose flour 大さじ2 卵 1個 パン粉 or Bread crumbs 6oz 揚げ油  ソース ケチャップ 大さじ3 醤油 大さじ1 Ingredients (Serves 3) 1 Pork tenderloin (400g) Salt・Pepper 2 Tbsp All purpose flour 1 Egg 6 oz Panko or Bread crumbs  Oil for frying  Sauce 3 Tbsp Ketchup 1 Tbsp Soy sauce  作り方   Directions ① 肉の水分を拭き取り、食べやすい大きさに切り、ボウルに卵を溶いておく      Wipe the moisture off the pork, then cut into bite size pieces and beat an egg in a bowl. ② 肉に塩・胡椒を振り、a ll purpose flour をまぶし余分な粉をはらう       Sprinkle salt・pepper on  the pork, then dredge in a ll purpose flour  and remove excess flour. ③ 溶いた卵にくぐらせ、パン粉をまぶす      Dip in beaten egg, then dredge in panko.  ④ 350°Fの油で揚げ色がつくまで、若しくはフライヤーで揚げる      Deep fry in 350°F oil until golden brown or use a fryer. ⑤ ケチャップと醤油を混ぜ合わせ、出来上がったヒレカツに添える   Mix the ketchup and soy sauce and serve it with the fried pork. *使用したパン粉 ↓ *I used this Panko ↓ This b...