Posts

オムライス【Omelette Rice】

Image
Omu Rice オムライスも ナポリタン 同様、日本で創作された洋食だそうです。 *このレシピでは、炊飯器を使用します。 *This recipe uses a rice cooker. ケチャップライス材料 (米2合分) 米 2合 玉ねぎ 1/4個 (45g) ピーマン 1/2個 (60g) セロリ 1本 (30g) 人参 1本 (50g) ハム 2枚 (30g) ケチャップ 大さじ6 (100g) 酒 or 白ワイン 大さじ1 醤油 小さじ2 バター 大さじ1 (12g) オムライス材料 (1人分) 炊き上がったケチャップライス 130g 〜 150g 卵 2個 牛乳 大さじ2 (卵の凝固を遅らせフワフワにする) 油 適量 ケチャップ お好みで Ketchup Rice Ingredients (2 cups rice) 2 Cups Rice 1/4 Onion (45g) 1/2 Green bell pepper (60g) 1 Rib of Celery (30g) 1 Carrot (50g) 2 Slices of Ham (30g) 6 Tbsp  Ketchup (100g) 1 Tbsp Sake or White wine 2 Tsp Soy sauce 1 Tbsp Butter (12g) Omelette Rice Ingredients (1 Serving) 130 g ~ 150 g Cooked ketchup rice 2 Eggs 2 Tbsp Milk (Makes them fluffy) Oil Ketchup (Optional) 作り方   Directions ① 玉ねぎ・ピーマン・セロリ・人参を粗みじん (若しくはフードプロセッサー)、ハムを切る      Roughly chop the onion・green bell pepper・celery・carrot (or use a food processor) and cut the ham. ② 洗った米とバター以外のケチャップライスの材料を炊飯器に入れて混ぜる      Put washed rice and all ketchup rice ingredients without ...

ズッキーニの甘酢焼き【Zucchini with Sweet Vinegar Sauce】

Image
Zucchini no Amazu Yaki アメリカで手軽に入手できるズッキーニを使ったレシピです。 材料 (3人分) ズッキーニ 2本 (400g) 胡麻油 大さじ1 砂糖 大さじ1 米酢 大さじ1 醤油 大さじ2 Ingredients (Serves 3) 2 Zucchini (400g) 1 Tbsp Sesame Oil 1 Tbsp Sugar 1 Tbsp Rice vinegar 2 Tbsp Soy sauce  作り方   Directions ① ズッキーニを太い輪切りにする   Cut thick slices of zucchini. ② 砂糖・米酢・醤油を混ぜ合わせておく   Mix sugar・rice vinegar・soy sauce. ③ 胡麻油を中火のフライパンで熱し、①を焼く       Put the sesame oil in the  frying pan and heat on medium , add ① and cook. ④ 焼き色がついたら返し、もう片面も焼き色がつくまで焼く      Cook until lightly brown, then turn over and cook until the other side is lightly brown as well. ⑤ ②を加え、両面に甘酢を絡ませながら焼く      Add ② then cook both sides with sauce. ⑥ 甘酢にとろみがついたら火を止める      Turn off the heat when the sauce thickens.  *使用した米酢 ↓ *I used this Rice vinegar ↓

鱈の味噌漬け【Cod Marinated in Miso】

Image
Tara no Miso Zuke アメリカでも入手しやすい鱈を使ったレシピです。 材料 (3人分) 鱈の切り身 3切れ (1 lb) 塩  味噌 大さじ3 みりん 大さじ3  Ingredients (Serves 3) 3 Cod fillets (1 lb) Salt 3 Tbsp Miso 3 Tbsp Mirin 作り方   Directions ① 魚の臭みを取り除く為、鱈に塩を振り30分程置く      Sprinkle salt on cod, then leave about 30 minutes to neutralize the fish smell. ② 味噌とみりんを混ぜ合わせる      Mix miso and mirin. ③ ペーパータオルで①の水気を拭き取り、②と一緒にジップロックバッグに入れる      Wipe ① with a paper towel, then put it inside a ziplock bag with ②. ④ 冷蔵庫で約一日漬ける。      Let it marinate about one day in the refrigerator. ⑤ 天板に、シワをつけたアルミホイルを敷く (引っ付くのを防ぐ為)      Place wrinkled foil on the baking seat. (The wrinkles prevent sticking) ⑤ ④の味噌を拭き取り⑤に乗せ、オーブンに入れる      Wipe the miso sauce from ④ and put it on ⑤, then put inside the oven. ⑥ Broil機能のLowで10分程焼く (少し焦げ目がつく程度)      Broil on low setting for about 10 minutes. (Until it starts getting a little charred) ⑦ 裏返し、もう片面を5分程焼く(少し焦げ目がつく程度)   ...

和風きのこスパゲティー【Japanese Style Mushroom Spaghetti】

Image
Wafu Kinoko Spaghetti 材料 (3人分) スパゲティー 240g マッシュルーム 8oz (227g) スライスハム 3枚 (45g) にんにくのみじん切り 小さじ1 オリーブオイル 大さじ1 ◆ みりん 大さじ1 ◆ 酒 or 白ワイン 大さじ2 ◆ バター 大さじ2 (24g) ◆ 醤油 大さじ3 塩・胡椒 お好みで 刻み海苔 お好みで Ingredients (Serves 3) 240g Spaghetti 8 oz Mushroom (227g) 3 Slices of Ham (45g) 1 Tsp Minced garlic 1 Tbsp Olive oil ◆ 1 Tbsp Mirin ◆ 2 Tbsp Sake or White wine ◆ 2 Tbsp Butter (24g) ◆ 3 Tbsp Soy sauce  Salt・Pepper (Optional) Shredded Nori seaweed (Optional) 作り方   Directions ① マッシュルームをスライス、ハムを切る      Slice the mushrooms, cut the ham. ② スパゲティーを茹でる      Boil the spaghetti. ③ フライパンにオリーブオイルとにんにくを入れ、熱する      Put the olive oil and garlic in the frying pan then turn on heat. ④ にんにくの香りが立ってきたらマシュルームとハムを加え、炒める   Add the mushrooms and ham when you can smell the garlic, then stir. ⑤ しんなりしてきたら◆を加え、火を通す      When it becomes soft, add ◆ and cook through. ⑥ 茹で上がったスパゲティーを加える   Add the boiled spaghetti. ⑦ お好みで塩・胡椒を加え、皿に盛り付け、刻み海苔もお好みで加える   Add the salt・pepper (op...

ケール菜飯【Rice with Kale】

Image
Kale Nameshi アメリカで入手しやすいケールを使った菜飯です。 材料 (米2合分) 炊き上がったご飯 2合分 刻んだケール 6 oz (170g) 油 大さじ1 塩 小さじ1 胡麻油 小さじ2 煎り胡麻 お好みで Ingredients (2 cups rice) 2 Cups of Cooked rice  6 oz Chopped kale (170g) 1 Tbsp Oil 1 Tsp Salt  2 Tsp Sesame Oil Roasted sesame seeds (Optional) 作り方   Directions ① フライパンで油を熱し、刻んだケールを炒める       Preheat a frying pan and add the oil, add the chopped kale and stir fry. ② しんなりしてきたら塩を加え、茎が柔らかくなるまで炒める      When kale leaves becomes soft, add the salt and stir fry until the stems are soft. ③ 炊き上がったご飯に②と胡麻油、(お好みで) 炒り胡麻を加えて混ぜる      Combine ② and sesame oil and the roasted sesame seeds (optional) with cooked rice and then mix.

鶏つくねバーガー【Teriyaki Chicken Hamburger】

Image
Tori Tsukune Burger * レシピ「鶏つくねハンバーグ」 を応用したレシピです。 *This recipe uses  The 「Teriyaki Chicken Hamburg Steak」 Recipe . 材料 (1個分) タレを絡めた鶏つくねハンバーグ  1個 ハンバーガー用バンズ 1個 マヨネーズ 大さじ1 レタス 適量 Ingredients (1 Hamburger) 1 Teriyaki Chicken Hamburg Steak with Sauce  1 Hamburger bun 1 Tbsp Mayonnaise  Lettuce  作り方   Directions バンズに、タレを絡めた鶏つくねハンバーグ・マヨネーズ・レタスを挟む Sandwich teriyaki chicken hamburger with sauce・mayonnaise・lettuce in bun. This blog uses the Amazon Affiliate Program.

鶏つくねハンバーグ【Teriyaki Chicken Hamburg Steak】

Image
Tori Tsukune Hamburg *Breast Chickenの挽肉はパサパサするので、お薦めしません。 *I don`t recommend using Ground Breast Chicken as it is dry. 材料 (3人分) ◆ 鶏挽肉 1パウンド (454g) ◆ 青ねぎ 3本 (50g) ◆ 卵 1個 ◆ 生姜のすり下ろし 小さじ1 ◆ 塩 小さじ1/2  酒 or 白ワイン 50ml (蒸し焼き用) タレ 砂糖 大さじ1.5 みりん 大さじ2 酒 or 白ワイン 大さじ3 醤油 大さじ3 生姜のすり下ろし 小さじ1 Ingredients (Serves 3) ◆ 1 Pound Ground chicken (454g) ◆ 3 Green onions (50g) ◆ 1 Egg ◆ 1 Tsp Grated ginger ◆ 1/2 Tsp Salt 50 ml Sake or White wine (Use when steaming) Sauce 1.5 Tbsp Sugar 2 Tbsp Mirin 3 Tbsp Sake or White wine 3 Tbsp Soy sauce 1 Tsp Grated ginger 作り方   Directions ① 青ねぎを小口切りにする   Chop the green onions. ② ◆をボウルに入れ、よく混ぜた後、丸める      Combine ◆ in a bowl and mix well, then make patties. ③ 中火に熱したフライパンで焼く (ノンスティックフライパンの場合、油不要)      Preheat a frying pan on medium heat and cook. (Oil is not necessary if using a nonstick pan) ④ 焼き色がついたら返し、もう片面も焼き色がつくまで焼く      Cook until lightly brown, then turn over and cook until the other side is lightly brown as well. ⑤ 酒...