Posts

Showing posts from July, 2020

ケール菜飯【Rice with Kale】

Image
Kale Nameshi アメリカで入手しやすいケールを使った菜飯です。 材料 (米2合分) 炊き上がったご飯 2合分 刻んだケール 6 oz (170g) 油 大さじ1 塩 小さじ1 胡麻油 小さじ2 煎り胡麻 お好みで Ingredients (2 cups rice) 2 Cups of Cooked rice  6 oz Chopped kale (170g) 1 Tbsp Oil 1 Tsp Salt  2 Tsp Sesame Oil Roasted sesame seeds (Optional) 作り方   Directions ① フライパンで油を熱し、刻んだケールを炒める       Preheat a frying pan and add the oil, add the chopped kale and stir fry. ② しんなりしてきたら塩を加え、茎が柔らかくなるまで炒める      When kale leaves becomes soft, add the salt and stir fry until the stems are soft. ③ 炊き上がったご飯に②と胡麻油、(お好みで) 炒り胡麻を加えて混ぜる      Combine ② and sesame oil and the roasted sesame seeds (optional) with cooked rice and then mix.

鶏つくねバーガー【Teriyaki Chicken Hamburger】

Image
Tori Tsukune Burger * レシピ「鶏つくねハンバーグ」 を応用したレシピです。 *This recipe uses  The 「Teriyaki Chicken Hamburg Steak」 Recipe . 材料 (1個分) タレを絡めた鶏つくねハンバーグ  1個 ハンバーガー用バンズ 1個 マヨネーズ 大さじ1 レタス 適量 Ingredients (1 Hamburger) 1 Teriyaki Chicken Hamburg Steak with Sauce  1 Hamburger bun 1 Tbsp Mayonnaise  Lettuce  作り方   Directions バンズに、タレを絡めた鶏つくねハンバーグ・マヨネーズ・レタスを挟む Sandwich teriyaki chicken hamburger with sauce・mayonnaise・lettuce in bun. This blog uses the Amazon Affiliate Program.

鶏つくねハンバーグ【Teriyaki Chicken Hamburg Steak】

Image
Tori Tsukune Hamburg *Breast Chickenの挽肉はパサパサするので、お薦めしません。 *I don`t recommend using Ground Breast Chicken as it is dry. 材料 (3人分) ◆ 鶏挽肉 1パウンド (454g) ◆ 青ねぎ 3本 (50g) ◆ 卵 1個 ◆ 生姜のすり下ろし 小さじ1 ◆ 塩 小さじ1/2  酒 or 白ワイン 50ml (蒸し焼き用) タレ 砂糖 大さじ1.5 みりん 大さじ2 酒 or 白ワイン 大さじ3 醤油 大さじ3 生姜のすり下ろし 小さじ1 Ingredients (Serves 3) ◆ 1 Pound Ground chicken (454g) ◆ 3 Green onions (50g) ◆ 1 Egg ◆ 1 Tsp Grated ginger ◆ 1/2 Tsp Salt 50 ml Sake or White wine (Use when steaming) Sauce 1.5 Tbsp Sugar 2 Tbsp Mirin 3 Tbsp Sake or White wine 3 Tbsp Soy sauce 1 Tsp Grated ginger 作り方   Directions ① 青ねぎを小口切りにする   Chop the green onions. ② ◆をボウルに入れ、よく混ぜた後、丸める      Combine ◆ in a bowl and mix well, then make patties. ③ 中火に熱したフライパンで焼く (ノンスティックフライパンの場合、油不要)      Preheat a frying pan on medium heat and cook. (Oil is not necessary if using a nonstick pan) ④ 焼き色がついたら返し、もう片面も焼き色がつくまで焼く      Cook until lightly brown, then turn over and cook until the other side is lightly brown as well. ⑤ 酒...

イワシ御飯【Sardine Rice】

Image
Iwashi Gohan アメリカでも青魚を摂取できるよう、手軽に入手できるイワシ缶を使った炊き込みご飯のレシピです。 *このレシピでは、炊飯器を使用します。 *This recipe uses a rice cooker. 材料 (米2合分) 米 2合 イワシ缶 1缶 (オリーブオイル漬け) 酒 or 白ワイン 大さじ2 みりん 大さじ2 醤油 大さじ2 青ねぎ お好みで Ingredients (2 cups rice) 2 Cups Rice 1 Sardine can (in olive oil) 2 Tbsp Sake or White wine 2 Tbsp Mirin 2 Tbsp Soy sauce Green onion (Optional) 作り方  Directions ① 洗った米を炊飯器の中へ入れる       Put washed rice into the rice cooker. ② 酒・みりん・醤油を加える      Add the sake・mirin・soy sauce. ③ 白米2合の水位ラインまで水を足し、混ぜる      Add water to the 2 cups white rice line then stir. ④ イワシを③の上に乗せる      Put the sardines without oil in the rice cooker. ⑤ 普通炊きで炊飯      Cook on regular setting. ⑥ お好みで、炊き上がったご飯に刻んだ青ねぎを加え、混ぜる      After the rice is done, combine the chopped green onion (optional) and then mix. *使用したイワシ缶 ↓ *I used this Sardines can ↓

きんぴらピーマン【Japanese Style Green Pepper Stir Fry】

Image
Kinpira Piiman アメリカの現地スーパーでは、ごぼうの入手が困難な為、簡単に入手できるピーマンを使った、きんぴら レシピです。 材料 (3人分) ピーマン アメリカンサイズ1個 (160g) 人参 1本 (80g) 胡麻油 大さじ1 砂糖 大さじ1 酒 or 白ワイン 大さじ1 醤油 大さじ1.5 煎り胡麻 お好みで Ingredients (Serves 3) 1 Green bell pepper (160g) 1 Carrot (80g) 1 Tbsp Sesame Oil  1 Tbsp Sugar  1 Tbsp Sake or White wine 1.5 Tbsp Soy sauce Roasted sesame seeds (Optional) 作り方 Directions ① ピーマンと人参を細切りにする       Julienne green bell pepper and carrot. ② 胡麻油を中火のフライパンで熱し、①を炒める      Put the sesame oil in the  frying pan and heat on medium, add ① and stir fry. ③ しんなりしてきたら、砂糖・酒を加え、汁気が少し残る程度まで炒める      When it becomes soft, add the sugar・sake and stir fry until the sauce is reduced. ④ 醤油を加えて炒め、汁気が残り少なくなったら火を止める      Add the soy sauce and stir fry then turn off the heat when the sauce is reduced. ⑤ お好みで煎り胡麻を加える      Add the roasted sesame seeds (optional).

ナポリタン【Ketchup Spaghetti】

Image
Naporitan ナポリタンは、イタリア「ナポリ」発祥では無く、日本で創作された日本風パスタ料理だそうです。 材料 (3人分) スパゲティー 240g スライスハム 3枚 (45g) 玉ねぎ 小1個 (180g) ピーマン アメリカンサイズ1個 (160g) バター 大さじ2 (24g) ケチャップ 大さじ6 (100g) 塩・こしょう お好みで 粉チーズ お好みで Ingredients (Serves 3) 240g Spaghetti 3 Slices of Ham (45g) 1 Small Onion (180g) 1 Green bell pepper (160g) 2 Tbsp Butter (24g) 6 Tbsp Ketchup (100g) Salt・Pepper (Optional) Grated parmesan cheese (Optional) 作り方   Directions ① 玉ねぎ・ピーマンをスライス、ハムを切る   Slice the onion and green bell pepper and cut the ham. ② スパゲティーを茹でる      Boil the spaghetti. ③ フライパンでバターを熱し、①を炒める      Preheat a frying pan with butter, add ① and stir fry. ④ ケチャップを加え、炒める   Add the ketchup and stir. ⑤ 茹で上がったスパゲティーを加える   Add the boiled spaghetti. ⑥ お好みで塩・胡椒を加え、皿に盛り付け、粉チーズもお好みで加える   Add the salt・pepper (optional), transfer to serving dish and sprinkle the grated parmesan cheese (optional).